https://www.englishgrammarsite.com/2020/08/effective-sentence.html
https://www.englishgrammarsite.com/2022/03/all-about-completing-sentences.html
https://www.englishgrammarsite.com/2020/12/rules-of-changing-voice-active-to-passive.html

Staring Down The Barrel Of...., In Line (To Succeed), Up For Grabs, Band-Aid Solution

Staring Down The Barrel Of....
When you are staring down the barrel of something, you are faced with an imminent danger (one which happens soon).

This is used in a political context.

Example: "New York City is staring down the barrel of a $4 billion budget deficit next year. Mayor Michael Bloomberg has called on his city commissioners to look at their departments and slash a combined $800 million from the current budget and $1.2 billion from the next budget."

A Blip, A Wave, A Tsunami/ A Tidal Wave, A Method To One's Madness, Crowning Achievement

A Blip
Unlike a wave, "a blip" is a reference to a signal given off by radar (originally an acronym, now treated as a noun) indicating the presence of a real object at a given moment in time.

In trends, a figurative "blip" means a temporary event that is not, or is not yet known to be, part of a larger trend.

Example: "Today's upswing in national employment figures is believed to be a blip caused by a one-time event, and is not expected to be sustained until consumer confidence improves."

This is to say, the positive change is temporary, and not a trend... according to this statement, at least.


A Wave
In idioms, "a wave" is any significant, sustained change. This can be positive, but is often used in a negative manner.

Example: "The slumping economy has produced another wave of bankruptcies among small American businesses."

This means, a significant, sustained change, though not a permanent one.


A Tsunami/ A Tidal Wave
In nature, a tsunami (Japanese term) is a giant wave. Properly speaking, "a tidal wave," used as the equivalent of tsunami, is incorrect; a wave created by a tide can be very, very tiny.

In politics, as well as other settings, "a tsunami" or "a tidal wave" (such as a tidal wave of support) means a powerful trend that, temporarily at least, changes the proverbial landscape.

Example: "(Party X), deeply unpopular in the polls, faces a potential tsunami at the next election, sweeping it out of power."

The phrasing may vary, but this is the general idea.


A Method To One's Madness
Proverbially, when there is said to be a method to someone's madness, this expresses that what at first appears to be madness, that is, random, illogical behavior, has a real purpose. It is in fact a method to achieve a tangible goal, with actual thought behind it.

Example: "Mr. Jones talks about the craziest things to people, but there's a method to his madness. People loosen up around him and tell him things they'd never tell most people because they don't take him seriously."

There are surely many, many other examples, but it is best to view the idiom in practice to learn how people employ it.


Crowning Achievement
A "crowning achievement" is a great success worthy of much praise and respect.

Example: In video games, a "jobs" system allows role-playing game characters to learn different skills suitable for different "jobs" (role-playing professions), such as knight, wizard, priest, thief, and so forth. While this type of role-playing game feature truly began with the Dragon Warrior series (Dragon Quest in Japan), this was adopted, and greatly expanded upon, by the "Final Fantasy" series of video games. Popular with gamers, the "jobs system" is often considered the crowning achievement of the series, giving players a deep personal connection to their fictional alter-egos.

This is to say, it is considered a great success worthy of giving great praise.

A crown is not only a physical treasure; "the crown" of something is its peak, its highest point, its pinnacle. (i.e. "the crown of the head," "the crown of a tooth") These words are easily used as metaphors for success.


➤ Read more idioms and phrases, English grammar and vocabulary at Basic English Grammar And Vocabulary .

Easier Said Than Done, In Store, Jumping The Shark, Heading Downhill

Easier Said Than Done
Something that is "easier said than done" - in other words, this idiom used as an adjective - means, something that is more difficult to actually do in reality, than to promise, pledge, or vow to do it.

This is a very common phrase in North America expressing that boasting of doing something before you have actually done it is easy, and worthless. Something easier said than done is something harder to do than it is to boast of doing it.

So, do it.

Example: Billy and Carol are at a karaoke. Billy: "I'm going to sing this song a lot better than Ray over there." Carol: "Easier said than done. He's pretty good at this. Are you?"


In Store
Idiomatically speaking, "in store"  means something that is lying in wait for a person to encounter.

Example: "Read on to find out what dangers are in store for our brave hero as he attempts to rescue the beautiful princess!"
Posted by Jeremiah Bourque at 11:48 AM No comments: Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Labels: Idioms, Situations
For Starters
When I use the phrase, "for starters," I mean, as a starting/ beginning point, the first of a series.

Example: "What kind of movies do you like to watch?" "For starters, I like action movies. I'll also watch the occasional suspense thriller."


Jumping The Shark
The phrase "jumping the shark" began as the expression of a single person's opinion as to where the once extremely popular American television show, "Happy Days," began a permanent decline away from its peak until the moment it ended.

In this show, a major character became involved in a water-skiing race. A shark in a netted area of the ocean was to be jumped over as the tiebreaker for the race. This was seen by many as completely ridiculous, and a vivid sign of the declining creativity of the writers of the show. When shows become fully mature, their story lines tend to have already exhausted the best material, leaving second-rate material until the show mercifully comes to an end.

Example: "I think that ____ jumped the shark when..."

Just replace ____ with a given television show, and the idiom is being used correctly.

Rarely, some television shows are considered to have never declined, and maintained a high level of quality right until their final conclusions.


Heading Downhill
When something is figuratively heading downhill (that is, going downhill), it is in decline; it is past its peak and deteriorating.

Example: "After our old boss quit, things headed downhill for about six months until the new manager had learned how everything works. Productivity rose steadily after that point."


➤ Read more idioms and phrases, English grammar and vocabulary at Basic English Grammar And Vocabulary .

In All Seriousness, Digging It, Giving A Damn, A.M. and P.M., Keep Up The Good Work

In All Seriousness
When I write the phrase, "in all seriousness," I mean, as a completely serious, literal point, without sarcasm, irony, or humor.

Example: "In all seriousness, that house looks absolutely hideous. That shade of purple makes me want to cry."

This is saying, the house in question is not being described as hideous as some sort of joke; no, it really is hideous.


Digging It
An idiom popularized in the 70's, to "dig something" is to like that something very much.

This is often used in reference to music or film or other parts of pop culture.

Example 1: "I'm really digging that dress you wore to the party." "Oh, thank you."

Example 2: "I dig that new film. Has one of my favorite actors in it."


Giving A Damn
A "damn" (a damnation/ condemnation) directed at something is not a positive thing, but at least it means the person "giving a damn" cares about the subject in one way or another.

The person's level of emotional investment may be quite minimal, but if someone "gives a damn," they at least care something about the outcome of an issue. This is colloquially used in both positive and negative senses.

Example 1: "Tom gives a damn whether or not the Red Sox win the World Series this year, but it's not as if he's betting money on the results. He's just a Red Sox fan."

Example 2: "Troy doesn't give a damn whether his son has good grades or not. What an irresponsible parent he is."


A.M. and P.M.
Abbreviated from Latin. A.M. means Ante Meridiem and P.M. means Post Meridiem.

Meridiem = Meridian, the dividing line between the early day and the late day, otherwise known as noon.

It is better not to speak of 12 a.m. or 12 p.m., but rather 12 noon or 12 midnight, or simply, noon or midnight. For 24 hour systems, this would be 12:00 for noon and 00:00 for midnight.


Keep Up The Good Work
If someone tells you to keep up the good work, that person is telling you to continue what you are doing. In addition, this statement is complimenting your efforts as good work.

Often, the work has not been complimented prior to saying the phrase, so it is both an urging and a compliment, at the same time.

Example: Janet's boss is pleased with the work she is doing. Her boss walks over and smiles, saying, "Keep up the good work, Janet." Janet knows her boss is pleased - and hopes that Janet can continue producing good results.

➤ Read more idioms and phrases, English grammar and vocabulary at Basic English Grammar And Vocabulary .

To Keep Something Coming, Make My Day, Forcing Something, Turning The Page

To Keep Something Coming
If someone says, keep X coming, this is an invitation to bring more of that thing.

Example: Brian's boss is very pleased with the work Brian has been doing for their insurance company. Brian's boss tells Brian, "Excellent work. Don't stop. Keep it coming." Brian knows his boss is strongly urging him to keep doing excellent work.


"Make My Day"
Doubling as a famous quote, "Make my day" is urging someone else to provide an excuse for a violent confrontation, which will provide pleasure to the speaker. This may or may not be used as a bluff.

More broadly, if something makes your day, it has made the day a good one.

Example 1: "Sure, throw the first punch. Make my day. I'll enjoy hitting you back."

Example 2: "I just got a call from my Uncle Jack. I haven't heard from him in two years. It really made my day! I wish he'd call more often."


Forcing Something
Literally, to force something into a suitcase (for example) would be to push and push to squeeze clothing into the suitcase. This is despite the clothing not being properly packed to fit inside the suitcase's size.

Figuratively, to force something is to attempt to succeed by effort where an action is not appropriate, suitable, or comfortable.

Example: Violet is planning to visit her sister Maggie, and Maggie's husband, Joe. Violet loves her sister but despises Joe, holding great contempt for him. Violet's friend Sarah says to Violet, "You shouldn't force yourself to be nice to him. He's a jerk." Violet replies, "Yes, but he's married to my sister. I don't want to cause trouble for her."

As in this example, people can force themselves figuratively to do something, or attempt to do something, that is against their natures and their desires, either for their own sakes or the sakes of others.


Turning The Page
Figuratively speaking, to "turn the page" on something is to leave an event or series of events behind and continue on with life.

If one phase of a series of events can be likened to a page, to turn the page is to make that series of events into history. This seeks to express that there has been some kind of fundamental shift, an irreversible change that marks a new phase in life.

Example: On August 31, 2010, U.S. President Barack Obama declared an end to U.S. combat operations in Iraq in accordance with its Status of Forces Agreement with Iraq. In doing so, Obama's staff told the news media that he would absolutely not use the words Mission Accomplished in regards to Iraq. (A careful reader of my post on "Mission Accomplished" will note that technically, President Bush did not speak the words either. They were simply on a highly visible banner.)

Instead, President Obama said, "It is time to turn the page." This wording was intended to convey that a new phase had begun in Iraq, a phase intended to be different from the old one, and better than the old one. However, even though the words are different, the meaning of "time to turn the page" and "Mission Accomplished" is extremely close, to the point of being virtually identical. It is obviously the hope of the Obama administration that listeners will view Obama's statement as having the "proper" meaning without being "tainted" by a phrase using different words, with an identical meaning, used years earlier in a way that was thought, in hindsight, to be unwise and improper.

In other words, this time, we really mean it.

➤ Read more idioms and phrases, English grammar and vocabulary at Basic English Grammar And Vocabulary .

Mission Accomplished, I Can't Thank You Enough, Words Fail Me, At A Loss For Words

Mission Accomplished
Originating from the military, "mission accomplished" simply means that a mission's goals have been successfully fulfilled.

The trick is defining the mission properly. Technically, a mission is a single complex task within larger operations, battles, and wars. Idiomatically, politicians often use the word mission to refer to any major sustained effort. These two meanings can come into conflict.

Example: In a famous speech, former U.S. President George W. Bush declared major combat operations in Iraq to be over, speaking from an aircraft carrier with a huge "Mission Accomplished" banner visible to the news media. "Minor" combat operations would claim the lives of many Americans and a great many Iraqis in years to come. Here, the literal mission may have been accomplished, but the figurative mission was far from finished, and far from success.


I Can't Thank You Enough
When someone says, "I can't thank you enough," this is saying that words alone are insufficient to represent the deep gratitude the other person has for you.

Example: Doctor: "There, this antibiotics prescription should eliminate the infection completely. Make sure you take all of the pills." Patient: "I can't thank you enough, Doctor."


Words Fail Me
When words fail you, you are unable to find the proper words to fit a situation, often because the situation is so abnormal.

Example: Laura: "Can you believe it? Denise is back together with that no-good boyfriend of hers, even though he might go to prison for that robbery he did two months ago." Angela: "..Words fail me." Laura: "It's unbelievable."


At A Loss For Words
When a person is at a loss for words, that person is speechless.

Speechless does not mean unable to speak (i.e. a person who is mute); it means someone who is too overwhelmed to speak, or at the very least, unable to say anything profound enough to suit (fit) the occasion.

Example 1: Margaret: "I saw a car accident where five people died. It was horrible...!" Peter: "I'm at a loss for words. That's terrible, I'm so sorry to hear that."

Example 2: Patricia: "My friend in Boston won a million dollars in the lottery!" Donald: "I'm at a loss for words... that's incredible!"

➤ Read more idioms and phrases, English grammar and vocabulary at Basic English Grammar And Vocabulary .

"I Can't Hear You!", To Snatch Away, At The Top Of Your Lungs, Hanging Your Head (In Shame)

"I Can't Hear You!"
An idiom used by military drill sergeants in an aggressive, provocative way. When a drill sergeant yells this at a new recruit at a distance of two inches, the message being conveyed is this: "Speak louder!"

Being an idiom, this is not formal, and it is far less polite - but it is not intended to be polite. It is intended to get the recruit accustomed to being yelled at and to respond in a soldier-like manner.

Even though this idiom has military roots, it is used throughout society to imply that the speaker should speak louder. Here's an example without relying on the idiom alone:

Example: Janet was trying to call Jonathan on his cell phone to tell her about Lisa's getting engaged to be married. Jonathan was having a difficult time hearing Janet's voice due to poor signal strength. He said to her, "I can't hear you! Speak louder!" Janet replied at the top of her lungs, "LISA'S GETTING MARRIED!" Jonathan replied, "Oh!! That's wonderful!"


To Snatch Away
To snatch away something is to a) grab onto something, b) take possession of it, c) take it out of reach of the original possessor.

This idiom is often split.

Example: "The Washington Redskins snatched victory away from the Arizona Cardinals with a last-minute field goal, winning the game 22 to 21


At The Top Of Your Lungs
To say something at the top of one's lungs is to say it very loudly, probably by SHOUTING.

The reason Internet writers are encouraged not to use "all caps" (all capital letters) is because it is understood by the native English speaker as equivalent to shouting, which is far too loud for a conversational tone.

Example: Lisa entered the home of her best friend and exclaimed at the top of her lungs, "I'm getting married!!!" Her best friend Janet replied, "That's wonderful!!" in a normal voice.


Hanging Your Head (In Shame)
To "hang your head" is not to commit suicide; it is to lower your head in shame or embarrassment.

You hang your head by tilting your head forward, eyes looking down. This is body language associated with shame, defeat, and humiliation.

Example: "In football, only those who hold back, who give less than their best effort to win, should hang their heads in shame."


➤ Read more idioms and phrases, English grammar and vocabulary at Basic English Grammar And Vocabulary .

Leaving It All On The Field, Cool, Hot, To Trust Blindly, I'm Free

Leaving It All On The Field
This idiom, from professional sports, refers to exhausting all possible efforts to win, either individually or as a team.

Figuratively, this refers to leaving one's sweat, blood, and tears on the playing field. This represents being sincere in one's effort to achieve victory, but does not refer to cheating or other morally questionable methods. It refers simply to hard work and exertion.

Example: "In football, there is no shame in being defeated as long as you leave it all on the field."


Cool
Figuratively speaking, if something is "cool," it is stylish.

This, too, can be applied to both people and things.

Example 1: "That football quarterback is so cool! He doesn't just win games; he's always well-dressed."

Example 2: "I saw a really cool movie the other day."


Hot
Figuratively speaking, something that is "hot" is intense.

When applied to people, particularly women, this means, for example, intensely sexy.

When applied to products, it means, intensely popular.

Example 1: "That actress is really hot. Is she single?"

Example 2: "The Prius is really hot right now. You can't just buy it from the dealer and drive it off the lot; you're put on a waiting list and might have to wait months!"


To Trust Blindly
To trust a person, or a news source, "blindly" is to trust it without question; without the slightest doubt that the source may be mistaken.

Example: Yesterday, I read a story called "Wired youth forget how to write in China and Japan."  According to the story, young people in China and Japan - countries with very high literacy rates - are forgetting how to write with a pen, and gradually, how to even read "kanji," the Chinese characters that are the foundation of both writing systems. This amnesia is supposedly due to young people doing so much "texting" (sending text mesages) with cell phones using pinyin or kana, which function more like alphabets.

Today, I spoke to a resident of China, a Chinese native speaker, who is learning English. After answering a question of his, I mentioned the above news story. He replied, "But the truth is not like that." I answered back, "I'm used to the media exaggerating so I didn't trust the article blindly." I retained skepticism that the article was truly accurate and represented the full story.

The opposite of trusting blindly is to take something with a grain of salt, which is featured in my eBook, "Food for Thought."


"I'm Free"
Generally, this is not a reference to freedom, as in, the opposite of slavery or imprisonment, but saying, "I have free time right now; I am available."

Example: "Can you talk right now?" "Yeah, I'm free." This means, the speaker is free (at liberty) to talk.

This can be applied as a question: "Are you free?" This asks, "Are you free to talk?" (at liberty to speak)


➤ Read more idioms and phrases, English grammar and vocabulary at Basic English Grammar And Vocabulary .

                Common Idioms: Part 1


Common Idioms: Part 2


Common Idioms: Part 3


Common Idioms: Part 4


Common Idioms: Part 5

══━━━━━━━━━━✥ ❉ ✥━━━━━━━━━━══

100 Articles on Idioms and Phrases 

We Have A Situation, Picking Up Some Chinese (Food)

Origin: Phrases Derived from Various Sources, Part 1

Getting Warmer, The Suffix, -ish, Coming To A Head, Hitting the Books

Cold Case, On Ice

What's Your Beef, Not Quite So Simple

A Lame Duck, lame duck session

Pain At The Pump, Slogging One's Way, Being Outdoors

A Number Of Something, A Product Line, To Kill A Product Line

A Big Freeze,To Be In, Or Not In, Arm-Twisting

Won Over, Sweeteners

Last-Minute, Propelled By, Squeaking By

You See, I See

Blowing A Gasket, Lost In Translation

Nothing To Lose, It Can't Hurt, A Babe In The Woods

Neck Of The Woods, Turning The Other Cheek, A Loudmouth

An Odyssey, Getting One's Feet Wet

Significant Other, Having Something To Say

Through and Through, A Crying Shame

Tell Us How You Really Feel, Barking Up The Wrong Tree

Begging On Hands And Knees, The Front Burner & The Back Burner

Wilderness and Errand Themed Idioms, In The Wilderness

Surging and Ebbing, Playing Your Cards Right

Positive and Negative Advertisements, Enthusiasm Gap

Through The Barrel Of A Gun, Man Up,

A Case For Action, Darkening, Brightening, Salvaging Victory

Political Battlegrounds, Pumping Money, A Wave Of Ads, Ramping Up Spending

English Proverbs With Their Meanings

Smooth Sailing, Rough Sailing, Sailing To Victory, Going Solar, Zombie Banks

Taking The Temperature (of a group), Buck Up

Show Some Backbone, Have / Grow A Spine, Breathing Down Someone's Neck, Front Runner Status

Staring Down The Barrel Of...., In Line (To Succeed), Up For Grabs, Band-Aid Solution

A Blip, A Wave, A Tsunami/ A Tidal Wave, A Method To One's Madness, Crowning Achievement

Easier Said Than Done, In Store, Jumping The Shark, Heading Downhill

In All Seriousness, Digging It, Giving A Damn, A.M. and P.M., Keep Up The Good Work

To Keep Something Coming, Make My Day, Forcing Something, Turning The Page

Mission Accomplished, I Can't Thank You Enough, Words Fail Me, At A Loss For Words

"I Can't Hear You!", To Snatch Away, At The Top Of Your Lungs, Hanging Your Head (In Shame)

https://idiomscollect.blogspot.com/2017/04/i-cant-hear-you-to-snatch-away-at-top.html

Leaving It All On The Field, Cool, Hot, To Trust Blindly, I'm Free

Cultural Epicenter, I'll Let You Kick This One Off, Did You Get Him, Something You Can Live With, Meeting In The Middle

The Day of Reckoning, Aiming For Something, Hopping Mad, You've Gotta Be Kidding Me

Idioms Review

Throwing The Baby Out With The Bathwater, Off The Reservation, At First Blush

Smelling A Rat, A Packrat, A Frog In Your Throat

When Pigs Fly, Horsing Around, An Eager Beaver, Dropping Like Flies

Wolfing Food Down, Pigging Out, Opening A Can Of Worms

A White Elephant, The Tip of the Iceberg

Letting The Cat Out Of The Bag, A Fat Cat

Making Waves, Go With The Flow, Down to Earth

A Stick-In-The-Mud, A Sight For Sore Eyes, Raining On Someone's Parade

Under the Weather, Having Your Head In The Clouds

Literal vs. Figurative

Weathering the Storm

Stealing Someone's Thunder, Hitting the Sack, Hitting the Hay, Digging Deep, Cheesy

A Bad Apple, A Bad Egg, One's Bread and Butter, A Piece of Cake

In A Nutshell, Egg on your Face, A Hot Potato, Hitting the Sauce, Gravy Train etc.

Riding Someone's Coattails, Caught On Tape, Armed to the Teeth, Seeing Eye To Eye

Flipped On Its Head, In The Heart Of, I Feel Like A Million Bucks, On The Line

Notable English Idioms: Part 01

Notable English Idioms: Part 02

Book of Idioms, Episode 1

Book of Idioms, Episode 2

Book of Idioms, Episode 3

Book of Idioms, Episode 4

Book of Idioms, Episode 5

Book of Idioms, Episode 6

Book of Idioms, Episode 7

Book of Idioms, Episode 8

Book of Idioms, Episode 9

Book of Idioms, Episode 10

Book of Idioms, Episode 11

Book of Idioms, Episode 12

Book of Idioms, Episode 13

Book of Idioms, Episode 14

Book of Idioms, Episode 15

Book of Idioms, Episode 16

Book of Idioms, Episode 17

Book of Idioms, Episode 18

Book of Idioms, Episode 19

Book of Idioms, Episode 20

Book of Idioms, Episode 21

Book of Idioms, Episode 22

Book of Idioms, Episode 23

Book of Idioms, Episode 24

Book of Idioms, Episode 25

Book of Idioms, Episode 26

Book of Idioms, Episode 27

Book of Idioms, Episode 28

Book of Idioms, Episode 29

Book of Idioms, Episode 30

Book of Idioms, Episode 31

Book of Idioms, Episode 32

Book of Idioms, Episode 33

Idioms beginning with A

Idioms beginning with B

Idioms beginning with C, D

Idioms beginning with E, F, G, H

Idioms beginning with I, J, K, L

Idioms beginning with M, N, O

Idioms beginning with P, Q, R, S

Idioms beginning with T, U, V, W, X, Y, Z